کتاب هزار و یک شب مجموعه داستان هایی است که اصل آن به زبان عربی است.
نسخه
اصلی این کتاب که به عربی می باشد، کاملا از بین رفته است و اولین ترجمه
آن در سال 1880 میلادی توسط مالکولم و اوروسلا لایونز انجام شده است.
ناشر
آثار کلاسیک پنگوئن در مورد کتاب هزار و یک شب می گوید: حجم بالای ترجمه
اثر هزار و یک شب در یک جلد گنجانده نمی شد و ما مجبور شدیم ترجمه را در
سه جلد منتشر کنیم که هر جلد هزار صفحه دارد. کتاب الف لیله و لیله ???
سال پیش توسط آنتوان گالان به زبان فرانسوی ترجمه و ??? سال قبل، عبد
الطیف تسوجی به سفارش محمد شاه قاجار از عربی به فارسی ترجمه شد.
هزار و یک شب پیرامون داستان ها، قصه ها و افسانه های قدیمی ایران، هند و کشورهای عربی می باشد.